2009年9月19日 星期六

失序的國家,荒謬的世界 --我的作文之四

Un pays en désordre

Quand j’ était petit, mon pays était sous le gouvernement de la loi martiale. On était forcé de saluer le drapeau national par KMT. Mais le drapeau national de mon pays n’est pas établi sur une procédure légale, donc il y a plus de un tiers des gens qui ne le réspectaient pas.

13 ans plus après la supression de la loi martiale, DDP, le parti de l’oppostion, a gagné le pouvoir sur l’élection présidentielle en 2000. Les membres du DDP étaient forcés de saluer le drapeau national dans les occasions officielles involontaire.

La KMT a regagné l’élection présidentielle en 2008, pour rester lié à Péking , il a eu peur d’offencer Péking, il a interdit les gens de montrer le drapeau national dans le stade où les championats avaient eu lieu à Taïpei. Et il interdit les gens de montre les drapeaux partout pendant que le deputé de Péking visitait Taïwan. Et DDP a critiqué KMTpour n’avoir pas osé montre le drapeau national, il protége le droit d’en montre un.

Les choses sont devenues rapidement conflictuelles. Il est véritablement un pays en désordre. Il est véritablement un monde absurde. C’est un monde insensé, un monde ridicile.(14,5/20)

失序的國家,荒謬的世界

我小時候我的國家在戒嚴統治之下,人們被執政的國民黨KMT強迫要向國旗致敬。因為我國國旗的制訂沒有經過合法的程序,有超過三分之一的人不尊敬國旗。

在廢除戒嚴法十三年後的二千年,民進黨DDP反對黨經由總統選舉贏得了政權,民進黨員在正式場合就心不甘情不願地被(老K強)迫向國旗敬禮。

2008年國民黨老K又重新贏回政權,由於傾向聯結北京,怕得罪北京,老K禁止人民在台北舉行的國際比賽中拿國旗。在中國特使來台時,更禁止人民舉示攜帶國旗。反而是民進黨跳出來評判老K不敢攜帶國旗,他們捍衛人民攜帶國旗的權利。

世事變化快速無常而且相互矛盾。我的國家真是一個失序的國家。這真是一個荒謬無理荒誔的世界。(14,5/20


(這一篇文章是因應法語老師要大家寫在各國的禁忌和矛盾和衝突,台灣最近發生的事,事件的發展和故事張力很強,是很好的體材,就順手撚來,只是文筆不夠好,不能把精彩的內容全部表達出來。)

1 則留言:

台語與佛典 提到...

廣老,我讀不懂你寫的,但是有時也該回來看看我的 Blog.