2009年12月31日 星期四

貼文---2009年終真心話


2009年終真心話
小明2009/12/31
 末年終,這幾天天氣比較冷,剛好可以趁機好好回顧一下2009年,我發現台灣人才濟濟,以下觀點,與2009年所發生的相關新聞,絕無關係。
一、商品代言、經銷類:
1.H1N1疫苗代言人:唐香隆、黃光琴等人,他們應該是為了繼續代言疫苗,所以到現在為止才都還不敢去打吧?否則,出現「意外」就無法繼續代言了。
2.美國牛肉代言人:李慶安。美國人賣美國牛肉,誰曰不宜?
3.台灣運動彩券總經銷:中華職棒。誰叫他們擁有這麼多只會打假球的球員?
4.有品運動官方代言人:馬英九。難道你還有更佳人選嗎?
5.假髮代言人:當然是邱藝啊!!
二、人事安排類:
1.教育部長:洪蘭。可能這樣大學生才會有救!
2.道德重整協會理事長、總幹事、執行秘書:吳育昇、高金素梅和伊能靜。我想,台灣沒人比他們更具說服力。
3.最佳換帖好兄弟:余詳全、李進良。出包比較多的人可以當大哥。
4.最佳救援投手:扁維拉。這是網路鄉民公認的。
5.體委會主委:周錫偉。周處的體能應該不容質疑。
6.大法官:TVBS 2100主持人及來賓們。牠們已經幹這個工作好久了...。
7.警政署長:胡志強。台中市的治安,你說呢?
8天外飛來綠卡公司董事長:袁健生。全世界有誰比他更適任呢?
三、書籍類:
吳敦義(2009)。民間傳奇故事--白賊七。台北:車輪出版社。
馬英九(2009)。我有633個夢。台北:車輪出版社。
吳慾昇(2009)。北台灣最佳摩鐵探奇。台北:薇閣出版社。
王清風(2009)。災區玩樂指南。台北:真調會出版集團。
楊志涼(2009)。防疫疫苗經濟學。台北:國光疫苗製造公司。
馬英九(2009)。詐騙守則。台北:金光黨出版集團。
冬瓜標(2009)。幫派與廟會秩序。台中:金錢豹休閒公司。
王見宣(2009)。公務員的笨蛋人生。台北:煎茶飲料公司。
蘇起(2009)。生吃美國牛肉的100種方法。台北:車輪出版社。
余文(2009)。捨己為人的代價。台北:馬皇集團。
綠朝官員(2009)。獄中扎記(二版)。台北:土城大學。
6.鹽水蜂炮代言人:馬千金。不是正在搞爆破??
7.反黑心產品運動代言人:徐乃林。負面教材不是最具說服力?
8.ECFA代言人:發嫂。這個力求上進的客家人,大家沒忘記吧!
9.魔戒相關商品代言人:王慾騎。活脫脫從螢幕走出來,商品應該會大賣。
10.威而剛類似產品:中華民國國旗。請內服,嚴禁外用。
2009年最經典官僚冷血名句

1 楊志良的------【好加在啊小女生沒打疫苗】
2 薛香川的------【爸爸節耶,拜託!】。
3 馬英九的-----【你不是看到我了嗎】。
4.馬英九的-------【哼!好人沒好報】。
□ 〔 資料來源: 南方獸學院 | 引用網址 〕

2009年12月26日 星期六

自己的命運自己救


自己的命運自己救

本上一篇才說要寫一點比較柔和的
可是連著接了多位朋友的來信
讓我思想不能不澎湃起來


之前的中國馬美國牛事件
收到很多道友的來信


這次的事件比之前更緊急
就是有一位朋友發MAIL請響應
發自香港佛友聲援越南梅村般若禪院僧眾的呼籲
英文原文請參閱以下網址:
http://dpweb.org/download/sr-chan-khongs-letter-about-vietnam-dec-15-2009
我原先的看法是如果我們對眼前的不公義和暴力視而無睹
而只關心國外眼在天邊的暴力和不義的話
實在有點矯情
因為如果我們華人要關心越南人被政府暴力對待的事件的話
我們是不是應先譴責華人圈發生的政府暴力


那我們應該先譴責對台灣人民施暴的馬吳立暴力集團
應聲援劉曉波譴責中共才對


不要以為我拉的太遠了
這些都是有因果關聯的


因為越共打擊一行禪師的般若禪院的僧眾
背後的黑手就是中國


因為一行禪師同情達賴喇嘛聲援達賴喇嘛
所以中國下令越南小弟修理打一行禪師和他的徒眾
請參考下列網址
http://mingkok.buddhistdoor.com/cht/news/d/1162

而馬吳立不律儀暴力竊國集團粗暴對付台灣人民
的背後也是因為要討好中國
所以朋友們落入暴力集團的魔掌的話
下場就很會淒慘
以後要靠外國人來聲援


所以我們要有FORWARD THINKING:
自己的命運自己救
在還來得及的時候
用力大聲喊出:


『台灣中國、一邊一國』





【台灣中國、一邊一國】 詞/ 陳水扁 曲/ 王明哲 -進行曲版 發行/ 蓬萊島雜誌 .net http://www.formosanews.tw/


台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國
台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國
台灣人啊台灣人,勇敢站出勿躊躇,
追求獨立拼未來,完成建國好將來。


台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國

台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國
台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國
台灣人啊台灣人,勇敢站出勿躊躇,
追求獨立拼未來,完成建國好將來。


台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國
台灣中國一邊一國

台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國
台灣是台灣
中國是中國
台灣中國一邊一國


台灣人啊台灣人,勇敢站出勿躊躇,
追求獨立拼未來,完成建國好將來。


台灣人啊台灣人,勇敢站出勿躊躇,
追求獨立拼未來,完成建國好將來。
台灣 台灣 台灣....
source: 台灣美麗Formosa-王明哲部落格





2009年12月25日 星期五

來一段比較軟性的

前兩天和達哥(祖達師)即時通
問我說為什麼最近部落格用詞越來越火辣
(他說他都有來上我的部落格 真是太感謝了)
我也是不得已的啊
實在是這鷹犬胡作非為越來越不像樣了


還是來一點比較軟調的吧
介紹一支電影預告



好像很好可看 看了這支預告之後我都很想找一張CD來看


更何況這是CLINT EASTWOOD 老先生所導演的
伊斯特宇得他老先生真是越老越有味道了
這老先生不但有肌肉還有頭腦有內涵


裡面好像還有麥特載蒙這小伙子也不錯



2009年12月23日 星期三

2009年12月21日 星期一

追記12月初的一場文藝供養

世界靈山東方大學院 募款餐會活動
追記12月初的一場文藝供養
世界靈山佛教教會為了籌措世界靈山東方大學院建校積金,於十二日六日假靈山東方大學院舉辦募款餐會。這是在新校址舉辦第三(四?)次類似的活動。巴黎佛教界在得知這消息之後反應熱烈,在短短的一個多月的時間就賣出八百多張餐劵。回顧之前的記錄第一次賣餐劵二百多張,第二次三百多張,呈現等比級數的增加。

募款餐會分成三部分,早上十點鐘是消災祈福活動,第二部份中午聚餐,第三部份是下午的藝文活動──文藝供養。整個活動在和尚親自主持的祈福儀式聲中開始,在簡單的典禮之後,和尚向大眾開示如何積極廣修福慧。其實語言是多餘的,因為和尚的現身說法,他自身數十年如一日謹慎精嚴的修行,就是最生動的語言,最有說服力的言辭了。

第二部份由Long居士負責,anh Long居士夫妻二人非常熱心,經常在星期假日自己掏腰包買菜作飯給前來當義工的信徒吃。幾百人吃飯他自己一個人再加幾位助手就統統包辦下來。由於人數眾多,餐廳容納不下,分成兩梯次吃飯。

下午的spectacle藝文表演,照往例由愛好文藝具有藝文細胞的SC Thanh Nghiem籌劃。下午二時半,由和尚向舉會大眾簡單說明辦學的目標和理念及課程設計之後,揭開表演的序幕。

這次節目還是以越文節目為主,不過穿插了一段日本三昧弦的表演,而且邀請了法國佛教聯合會的重要的成員參加,在國際化和本地化方面總算跨出了一小步。不過還沒有全程的法語翻譯,這一方面還要進一步很大的努力。

這一次的spectacle不論在節目還是在表演的水準方面,比之前幾次都有進步,但是還少一點點什麼東西。比方說日本的三昧弦表演,雖然籌備小組只排七分鐘表演時間,表演者日本小姐花了兩個多小時紥她的頭髮和穿和服準備上台。參觀過日本僑團十一月初在巴黎Bercy舉辦的SAMURAI文化祭,發現日本人不論是作什麼表演,永遠都是那麼賣力,賣力到令人感動。其實節目不見得多精彩,觀眾也不見得瞭解表演的內容,但是日本人的用心絕對深深打動觀眾的心。

整個活動在下午六時左右圓滿結束。

(圖說:日本姑娘演奏三昧弦的神情)

2009年12月20日 星期日

小英主席三問馬英九

按語:
蔡小英主席,
不用問了,對於:
於一切時、於一切有情、於一切支,都得『不律儀』的馬英九,
祖師老爺已經明白昭告訴我們,馬鷹犬是什麼貨色了,
馬 ( ) 統他要是答得出來,還會得『不律儀』嗎?


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

三問馬英九ECFA 蔡英文2009/12/19

馬英九總統多次邀請我辯論ECFA,昨天接受聯晚專訪時,我首度正面提出三項問題回應,第一,馬總統是否敢承諾,與中國簽ECFA後,就能保證與他國簽FTA ?第二,是否敢要求中國讓台灣與其他東協國家,同步展開談判?第三,是否敢承諾馬政府的兩岸、談判團隊,都公開自己與中國的利益關係?


很清楚的,任何辯論前,都要進行議題、資訊的整理,如同談判一樣,都要有資訊蒐集和說明基本立場的過程,否則,資訊不完整,辯論缺乏意義;像進行WTO談判前,前後共回答好幾千個問題,要把基礎弄清楚,但ECFA到目前為止,馬政府尚未拿出基本事實,這些都是基本問題,必須先回答。


至於馬總統提出邀請,我會正面面對,但必須以一個誠懇態度來討論問題,不是政治操作、單純的辯論賽,因為這些對國家影響深遠。


且馬總統說要與中國簽了ECFA,才能和他國簽FTA,總統敢不敢保證這件事一定會發生?至少應要求中國承諾不會再阻撓;因為台灣要與其他國家簽FTA,最大的問題就是中國,但是,中國外交部已說不可能,為何馬總統還這樣講?


坦白說,關於這點,我曾問過美方,是否與中國簽ECFA後,就能與美方簽FTA?美方回稱沒有,因此,馬總統在說服國人過程中,要把這件事解釋清楚。


再者,馬總統說要積極推動東協加四,是否在江陳會向中國提出要求,兩岸開啟ECFA談判的條件,是讓台灣與東協的談判同步進行,而且要同步生效?畢竟現在大家最大的疑慮,是被鎖在中國,要保證不被鎖在中國,就應有另一組FTA的談判同時進行,大家也會覺得安心。


遺憾的是,馬總統的兩岸團隊成員,尤其是談判團隊,對於自己和家人與中國有哪些關係,外界謠言很多,馬總統卻未曾清查過,馬總統願不願意公開承諾,所有國安、談判相關人員,都公開自己及三等親與中國間的商業利益往來,必須做到利益迴避;若談判、國安人員都與中國有利益關係,人民如何依賴?


現在有太多黑箱作業,就像兩岸金融MOU,更是民主國家奇聞,簽了20天後才公布,過程中,連央行總裁都不知內容,到底是誰放行?若是一人決策,確實令人感到擔憂。

□ 〔 資料來源: 蔡英文---小英的故事 | 引用網址 〕

2009年12月13日 星期日

觀音來巴黎


觀音來巴黎

觀音信仰遍及全亞洲,千手千眼廣大靈感的觀世音,在眾生困苦時不知撫慰了多少苦難的心靈,尤其是漂洋過海到異國他郷的亞洲移民,他們或遭受慘烈的戰爭的創傷,或逃避政治的清算和迫害,或追求富裕的生活來到歐洲,在生活上工作上遭遇困難時,往往都祈求觀音菩薩給他們心靈的慰藉。所以在法國觀音信仰和觀音崇拜非常盛行。

因應這樣的需求,我們在法國的世界靈山東方大學院(Vien Dai Hoc Dong Phuong Linh Son The Gioi)的校園裡也要立一座觀音菩薩像,以供大眾參拜。我得知這個消息之後就有這樣的思考:巴黎是世界藝術之都,我們立佛像應該立一尊有佛教信仰的藝術家的作品,用藝術來傳達佛教的精神和理念,不要隨便找一尊一般工匠的成品來充數。有這樣的思考之後,我就開始想台灣有那位藝術家符合這樣的條件,他們有相關的作品或雕像?

於是我就想到了楊英風教授豎立在台北大安森林公園的那尊觀音像。本來台北市政府在偏激的外道壓下是想把那尊佛像移走的,後來在佛教界的強力的保護之下才把佛像留下來。當初我也參加初期的請願活動,給教友們一點聲援。我認為在快速西化的台北街頭,東方和傳統文化的色彩正在快速的褪色和消滅當中,要多保留一點傳統的歷史和文化才不會迷失方向及喪失自我的認同。

在巴黎思考的方向完全相反,但考慮的原則是相同,在巴黎我們要多彰顯亞洲的特色,表現東方的思想傳達佛教的精神。本來觀音像和上考慮要採用義大利的石雕,因為義大利石頭質地很好,工藝技術也很好,義大利的雕像一定有相當的水準。但是我表示反對意見,因為義大利人雕的觀音像會雕得很像天主教的瑪利亞,瑪利亞像歐洲已經很多了,使用瑪利亞的形象,會喪失佛教和東方的特色。而且利用這個機會採用楊英風教授的作品,在巴黎豎立起台灣藝術家的作品,將台灣的藝術家介紹到巴黎,也很有象徵意義。

最重要的,楊教授雕的觀音是男像,而不是一般流行的女像。佛教的慈悲和智慧,他比較強調表達智慧的層面,呈現觀音菩薩救苦救難的堅定和剛毅,也和和上艱毅不拔克苦克難修行的道風相符合。這一次歐洲宏法工作,面臨的困難還很多,堅強剛毅的男身觀世音菩薩應該比柔和間纖弱的女身觀音能給我們更大的振奮和鼓舞!

最最重要的,我的意見得到在場大眾──和上、『泰杭單』、『S.C. N』、『S.C. T』等大家一致的認同。雖然佛教傳到歐洲已有幾十年,在巴黎立一尊兼具佛教精神和藝術價值與水準的觀音菩薩像,這也一定是劃時代的創舉。我相信。

(圖說:位於大安森林公園的楊英風教授作品觀音菩薩像)

2009年12月7日 星期一

台灣版的『香吉』(CHANGE)

台灣版的『香吉』(CHANGE)

2008年美國總統選舉喊出CHANGE的歐巴馬(還好不是馬巴歐),當選總統(實)。日本電視台趁勢提前推出日劇『CHANGE』,述敘一個年輕「政治西洛(白紙)」的鄉下小學老師因為父兄空難逝世,被迫返鄉繼承衣缽的故事(虛)。2009年日本人就把這虛擬的故事落實,在野的民主黨在國會大選中推出很多年輕人(小澤兵團),打敗自民黨的老手,並且贏得執政權(實)。
相信這部日劇在台灣也播過,給年輕人很多思考空間,在野黨的蔡小英主席在這一次三合一的選舉中,也成立一支「小英兵團」在地方選舉中牛刀小試,雖然沒有翻盤,成績亮麗。(九人全部當選)

美版香吉歐巴馬46歲,日版的香吉都三十幾歲,台版的香吉只有二十七八歲,雖然我同意說台灣是鬼島,還是要給這些敢於夢想、敢於挑戰、敢於嘗試的少年家拍拍手,也要給小英主席鼓勵一下。(『不律儀』的老鷹入魔已深,對他沒有期望,就不必了。)

以下是小英兵團的少年家



進一步閱讀:影子政府




2009年12月6日 星期日

范蘭欽說的不錯 


范蘭欽說:台灣是鬼島,很多人很生氣。我倒覺得他說的沒錯。這『鬼冥黨』那麼爛,這次三合一居然還可以得到48%的選票,有那麼多人認同『鬼冥黨』,這種人民不是『鬼民』是什麼?『鬼民』居住的地方不是鬼島是什麼?台灣不是一個鬼島?

以下的貼文說的不錯:
民進黨贏太少,民進黨對不起台灣人民。

~~~~~~~~~~~~~~~~
選票數字背後的意義
ghost_twtw2009/12/06
選舉落幕,民進黨保住原來執政的屏東、嘉義、雲林,也奪回宜蘭,得票率也提升到45%.從數字來看,民進黨似乎贏了,但真的贏了嗎?還是國民黨濫了?
選前民進黨候選人很多是被徵召的,桃園,新竹,苗栗,南投,澎湖..等等.幾乎沒有所謂黨內初選,跟台南選縣長,百家爭鳴,吵鬧不堪的場景,很不成對比.這也看出民進黨政治人物,柿子挑軟的吃.台南縣民進黨很穩,大家搶著要選,其他艱困地區,紛紛走避.早就失去黨外時期為選舉而選舉,把選舉當成政治理念宣揚的場所,把選舉當成喚醒人民的行動.
當年黃信介老帥東征,到花蓮選立委,一時傳為美談,因為他為民進黨開疆闢土,這可能是黨外選舉精神的最後一次.因為從那以後再也沒人如此了.這次澎湖,台東,桃園,以結果來看,恐怕都跌破民進黨內很多人的眼鏡.這些怯戰,怕戰,不戰的民進黨政客應該很多,要不然黨內提名時早就搶破頭了.
民進黨應該恢復黨外時期,把選舉當理念宣傳,桃竹苗是國民黨大本營,儘可對藍營群眾大談EFCA對台灣的害處,批判親中政策的荒謬性,提出民進黨的道理,說服人民,讓人民覺醒,就算影響10%的人,也是成功.贏不了席次,贏得理念被認同,由少數擴散到多數,這樣的選舉不是更有意義嗎?
民進黨內那些近利的政客可以休息了,認為選舉一定要贏得席次的人,也該退下來了,應該換一批即使戰敗也要把理念一步步擴散去的人.對這次選舉不敢出來應戰的人,我看不起.希望你們以後少拋頭露面,換一批新血給台灣一個新氣象吧!否則到時被我幹譙到,就算你衰囉!
從數字上看,民進黨是贏了,但從開戰前的精神來看,很多縣市是匆匆上陣,趕鴨子上架,從這點來看,民進黨是敗的一踏糊塗.因為民進黨沒有精銳盡出.這是對不起台灣,台灣沒有放棄民進黨,難道民進黨放棄了台灣嗎?
國民黨是很濫,跟一塊腐肉一樣濫,民進黨的贏,是贏在你是腐肉上的那隻蛆嗎?
□ 〔 資料來源: 存在事實的背後必有其存在的真理 | 引用網址 〕

2009年12月3日 星期四

牛頭之不對馬嘴--救災如放假 輔選如救災


如果八八水災時馬小九救災有這麼積極就好了

馬小寶在八八風災後首日救災,僅安排了四個公開行程,
然而,在輔選縣市長選舉時,可以一天安排十三個行程。




馬英九跳錯舞 表錯情
可悲的台灣呆胞投錯票
====

這一段 BONUS 也精彩
已經有人翻譯

干預外政還是清理門戶?


『鬼冥黨』是有『綠卡』的高級外省人
但是卻是不入流的美國人
這一次郝龍斌終於讓老美找到教訓『低級美國人』的機會了

2009年12月1日 星期二

被冤魂纏身的馬小九?

恍神頻頻---難道馬小九是被八八風災的冤魂纏身?


從未見過一個正常的人
講話突槌到這種程度
除非是『種花米鬼』的領導人





『種花米鬼』在1949年被中國人民掃進歷史之後
『鬼冥黨』被趕出中國
淪落到台灣來騙吃騙喝了六十年
今年台灣人民要用手中的選票
將『鬼冥黨』掃進垃圾桶



2000來的第一人---PART4

二千年來第一人之4--和譯經相關之政治問題

有人說佛教徒要專心修行,不要碰觸政治。這句話也對也不對,問題是你不碰政治,政治也會來碰你。


和上從事譯經工作,在二十年內完成譯經的志業,看起來很平和順利,好像和上提出譯經計劃就海內外越南人的支持和擁護的樣子。事情沒有那麼簡單。和上剛開始回到越南時,越南海內外的反共派認為和上回越南一定要討好越共,捐錢給越共,為越共的政策背書,所以他們都抵制和上;至於越共則擔心和上回越南去和反共的異議份子串連通聲氣,從事反政府活動。

但是和上一心只為譯經,很善巧的處理和越共的關係。如越共問和上為什麼要去拜訪某些異議人士,和上回答說:我去洽請他們翻譯大藏經,譯經的工作很繁重,他們才沒有時間寫文章,和動腦筋從事反對政府運動。越共也曾請託和上向反對派關說,勸請他們不要從事反對活動?和上委婉的拒絕說:政治問題很敏感,常有幾十年的好友,為一句話而翻臉。越共也就不再強人所難。越南舉行官方活動,也曾邀請和上參加,和上都加以婉拒,海內外的反共人士看和上並沒有特別討好越共,才轉變他們的態度。

和上在胡志明市的法寶寺成立譯經辦公室,聘顧有專人推動譯經工作,法寶寺周圍常有政府人員在附近出現,公安解釋說:怕有不良人士干擾道場的清修,所以他們派人在暗中保護。法寶寺舉行法會時,負責南越的公安副首長,也親自出現在法會現場。〈法會和吃飯時他都靜靜坐在大眾席,也沒有特別介紹。〉

而越共看和上沒和反對派串連,專心一意的從事譯經工作,真正對國家民族有極重大的貢獻,所以才頒與和上榮譽國民證,給與多項禮遇。有一次和上人在法國,有緊急的事必需回越南,又沒有越南簽證,打電話到越南,越南政府緊急傳真到戴高樂機場,請法國政府准許和上登機,並在班機抵達西貢時,專人將簽證送達機場讓和上入境。

請教和上如何操作這些政治問題,和上的答案是,他事前並沒有特別的策略和算計,只是廣修福慧,只要福慧充滿,遭遇困難的時候,自然就福至心靈,將複雜的難題化約成簡單的問題,一步一步向前行。

2009年11月28日 星期六

二千年來第一人──part3

二千年來第一人──part3
這麼大規模的翻譯工程,在二十年內完成,有人會對翻譯的品質產生疑問,我先解釋一下翻譯的流程。首先將漢文典籍給翻譯翻成越文,第二關再由越文專家加以潤飾,第三關是編輯,加以打字排版編輯,然後打印出來,交給證義審查檢查越文的文字和義理,有問題的部份退回翻譯重譯,如果問題嚴重則另外找人重新翻譯,通過之後,再將證義審閱過的翻譯,再和其他的證義互相交互審閱。有問題的部份由證義們互相討論,如果意見無法統一則交給總監修裁決。如此數番訂稿之後,交給總監修審察後付印。整個PROJECT計劃的規劃和推動,都由和上負責,和上並親自擔任總監修,並負責財務的籌措。
經過這樣的程序之後,翻譯有沒有問題?根據和上的說法,翻譯不是簡單的事,所以一定會有錯誤,所以歡迎大家找碴提出問題。問題是全越南最第一流的漢文學家,佛學專家已經統統被網羅到譯經的團隊,現在的版本已經經過他們的審閱和校稿才定稿。所以這個譯稿已經是集合全越南民族所能達到的最高的程度,經過他們再三推敲審訂的譯稿,全越南已經很難找有足夠學養能夠剔的人。越南的精通漢語的漢學家我不認識半個,但是我舉一位世界知名的大人物──一行禪師,一行禪師佛學的造詣深厚,又通漢文,又是越南極著名人的詩人兼小說家,著作等身,其翻成英文的作品有幾十本,在英語世界有很高的知名度,但是老和上邀請他加入翻的行列,他都謙謝不就。
至於未來是否有精通漢語的佛學家來加以指正,這就不得而知了。我再舉一事,和上的上人玄微老和上,他認為譯經的計劃工程浩大困難度很高,連過去的統一佛教會都做不出來,起初也不是很看好。但是進行了數年後,等到他看到的部份成果之後,他就要求和上藏經的名稱加上『靈山』兩字,我忘了向大家介紹這套越文藏經的名字叫『靈山越譯大藏經』。

2009年11月27日 星期五

烏龍探病記

我的巴黎冒險──烏龍探病記

N生病住院,上星期奉和上之命和『泰杭單』到醫院探視N。由於時間緊迫,再加上仗著現在法語有一點小小的進步,沒有做好功課,把病名和醫學的名詞查好背好,兩人就快樂的出門。

來法國一年學很多,背很多法語,但是疏於練習,難有些地方會『蛇冬背』(se tromper搞錯)。我住在塞納河(la Seine)畔,所以記得『塞納』(seine些那)和一個體器官『仙』(sein)很接近,只多了一個字母e。而腎的法語『亨』(rein)又和『仙』(sein)也很接近,只差起頭的一個字母。

因為學藝不夠精,又疏於練習,加上『仙』和腎的發音很接近,到醫院時比手劃腳,手比的是背部的腎臟(『亨』rein),口中講的卻是『仙』(sein乳房),聽得法國人滿頭霧水,就畫圖建議我們到院區的另一角去找找看。

院區很大,兩人找了很久才找到那棟建築,進去以後一問,結果不是腎臟科,而是精神醫科,我後來想這會不會是法國式的幽默或是惡作劇呢?不管是法式幽默還是法式惡作劇,還好我們在那棟樓遇到一位貴人,他是醫院的保全人員(sécurité guard),也就是先生口說的『黑兄弟』,很熱心的幫我們打電話聯絡,又親自帶我們穿過遼闊的院區,送我們到病房門口。雖然已經晚上八點多了,過了探病的時間,還是給我們進去病房看望病人,總算不負和上的囑咐。

感想:

第一,然法語的聽力在課堂上自我感覺有點進步,但實際生活上瞭解度還不太理想,有幾個原因,1:課堂上的老師都是經過挑選,口齒清晰咬字清楚的法國人;2課堂上老師知道學生聽力不太好,所以講話比較慢一點,或者講話咬字刻意咬得很清楚。在實際的生活上不可能這樣,很少人這樣子講話,碰到的人可能是有越南口音的越南人,或是北非的阿拉伯人,或土耳其人,或咬字不很清晰的法國人,一碰到就當機了。所以我的法語可能還要有很長的奮鬥過程。

第二,黑兄弟、白兄弟,在你困頓時,給你施予援手的人,就是好兄弟,讓我想起耶穌說的好撒瑪利亞人的故事。

第三,感覺上,法國人比美國人有人情味。不像美國人那麼嚴守規定不通人情:過了會客時間,對不起今天請回,明天請早。當然我的法國居住還不很久,觀察可能不太準確。


2009年11月26日 星期四

2009年全世界最靈異的捷運

2009年全世界最靈異的捷運

請看以下影片



看完之後 我耳邊響起
卡通無敵小金剛的旋律
不過歌詞是這樣的

老K版的無敵鐵金剛
=========================

無敵鐵金剛 無敵鐵金剛 無敵鐵金剛
鐵金剛 鐵金剛 鐵金剛

我們是借屍還魂的老K 要和人民來對抗
有陰謀有詭計 邪惡皮又厚

說謊不臉紅 犯錯都不承認
臉皮比裝甲厚 騙死人都不在乎
投降共產黨 行騙全台灣

臉皮厚 不要臉 心又黑 天下就無敵
鐵金剛 鐵金剛 無敵鐵金剛

======
有人或許會以為這麼說老K
會不會太毒了

其實阿毘達磨論師和福嚴的祖師爺

早就昭告我們:
像老K一樣的集團是
『於一切時於一切有情於一切支都得不律儀』的邪惡集團

現在大家應該相信祖師所言不虛



2009年11月18日 星期三

二千年來之第一人--PART2

二千年來第一人之二
漢譯佛典的傳譯歷經一千多年,而且得到歷代皇帝大力護持才完成的鉅大工程。和上怎麼一個人在二十年內就把印度和秦國(震旦Chinistan)的佛學著述翻譯成越文?(附帶說明一下,台灣震旦行的英文取aurora曙光,是不知道『震旦』和『真丹』都是秦地的古稱,而誤以為震旦和早晨相關。)
我先倒述一下,五十幾冊的大正藏,譯成越譯藏經共二百冊,在台灣世樺印刷一千套分送全世界各大圖書館,用全世界最好的紙張最好的裝訂盪金,每冊新台幣一千元,一套二百冊就二百千,印一千套就二百千千,一千千是一百萬,二百百萬就二萬萬,新台幣二億,約美金六七百萬之譜。這是印刷的部份的花費。
翻譯的部份,和上召集了全越南一百多位第一流的漢學專家,佛學專家和越文專家參與譯經的工作,全職工作,不是說譯經是作功德請大家發心當義工,而是按他們專長的等級每位供給一百到三百美元的薪資,每月六百美元在台北很難生活,但是在越南一百美元是平均薪資的好幾倍,可以讓參與譯經的成員沒有後顧之憂。平均一個人一個月一百五十美元,一百人就是一萬五千美元,一年就要十八萬美元,二十年就要三百多萬美元,加上印刷的費用大約一千多萬美元,約台幣三四億。
這三四億的資金台灣政府沒有贊助,越南政府也沒有,中國政府更不可能,都是和上以個人的修持功德道力募集來的。錢怎麼來的,有空的話我再另文報導。
錢雖然很重要,但是並不是最關鍵的部份,三四億雖是不少錢,在台灣目前累積的財富也不算很多,台灣籌建一個晶圓廠幾千億台幣一年的時間就可以募齊。台灣有幾億資產的寺院,也不在少數,但是他們只拿來蓋房子建硬體,不會拿來發展軟體做文化教育事業,這是其一。其二,翻譯佛典必需集合全越南最第一流的人才,這些學者各有專長,平常分散各地獨領風騷,不是隨便人可以把他們召集在一起,領導他們一起做事。必需是道德修行學養各方面都能讓他們信服的人才能統合他們。這就不光是財力雄厚就能做到的。
更何況這些學者專家在政治上的主張分岐,有的堅持理念認為必須推翻越南共產黨才能給國家帶來幸福,有人認為共產邪說氣數未盡妖燄未散,目前只能和他們合作以謀求人民最大的福利。兩派人各有主張各有堅持,很難有所交集。過去的越南佛教統一教會和現在的越南佛教教會都辦不到。但是和上能夠超乎兩派的之外,讓大家都信服,統領全越南之漢學家,佛學家,越文專家,共同為譯經事業努力,歷經二十年,終於完成秦越兩國二千來空前的文化事業。(29/11/09)
後記:1.文章太長了,暫且到此為止,part 3待續中,敬請期待。
2.之前預告太久了,讓阿坤學長久候了,所以正文未出就先貼意見,請各位明鑒。

相關文章:

2009年11月17日 星期二

兩千年來的第一人

兩千年來的第一人
和上自1969年到台灣留學,得到學位後留在台灣弘法,到今年已經四十年,和上今年七十幾歲,可說一生的時間超過一半的時間都在台灣渡過。但是和上對從小蘊育他成長的越南也沒遺忘,還是努力將一生所學貢獻給他的故國越南。
在秦帝國(La Chine)周圍的各國當中,越南是和秦帝國最友善,自從秦始皇在北越設扶風、安南、交址、象郡四個郡,建立殖民政府,一直到宋代越南才建國從宋朝獨立出去。二千多年來兩國人民的往來密切,民族情感良好。和東亞各鄰國一樣,越南受大秦文化(la Chine)的影響很大,但不像日本一樣,在歷史上有國家推動的大規模唐化運動,主要原因是限於越南文化的限制。
歷史上越南使用的文字分為三個時期,第一個時期使用的是漢字,第二時間是喃字,第三時期是越南的國字,也就是羅馬拼音。第一期漢字,字義和字音全都是漢字,和越南庶民生活非常遙遠。第二期的喃字由兩部份(漢字)組成,一個表音一個表意,如『巴三』,巴是越音,意思則是數字三,喃字已經能表出越南人的語音,但是只有少數的越南精英才能閱讀使用,因為要使用喃字必先懂會漢字,所以對一般庶民百姓使用非常困難。
到了法國殖民時代,法國的語言學家和語音專家,給越南帶來羅馬拼音,創造了越南的國字,越南才有自己的文字,庶民百姓才能閱讀、使用自己的文字,傳達,表達自己的意思。我之不厭其煩的介紹越南的文字歷史,是要給大家做背景之說明。解釋大秦和越南兩國雖然往來交流密切,為什麼在歷史上只有零星的翻譯。沒有大規模的翻譯運動。
和上在二十年前開始籌備翻譯佛經之計劃,經過十幾年終於把大正藏第一冊至第五十四冊的印度撰述和漢地撰述部份,全部譯成越文,而且全部印刷完畢。這麼大規模,這麼完整的翻譯工作是秦越兩國二千多年的交通史上,文化交流前所未有,空前而且可能也是絕後的一大盛事。和上傾個人之力,完成這一盛事,是秦越兩國二千年來的第一人。莫怪河內政府要頒榮譽國民證給和上,而且在和上出入境時都給高度的禮遇。

(後記:有人奇怪為什麼我都說『秦』越兩國,為什麼不說『中』越兩國,因為『中國』自古不存在,『中國』在地球上存在只有九十幾年的歷史,古代和越南打交道的只有大秦國、漢國、唐國、宋國,一百年前沒有一個國家叫做『中國』。)

相關文章: